️#40060#2510 3#35299#20869购

2021-03-07 05:59:59

1. 9. “The Big Short” Adam McKay plays it for comedy, but as he carpet-bombs the screen with laughs, he makes it clear that his take on the 2008 economic meltdown is a staggering American tragedy.
2. 从事房地财富的中国女富豪最多,威廉亚洲app,占23%,金融投资业占18%,制造业占14%。
3. Managers are expected to manage the people below them on the corporate hierarchy, but the best managers also have ways of managing their superiors and coworkers on behalf of their team. Many times this means effective communication, managing expectations, and requesting help in a timely manner。
4. 之所以会呈现这一较低读数,是因为产量因素呈现了下跌——尽量前瞻性新订单因素持续第6个月上升。
5. 从投资决定角度来看,2014年是有史以来最糟糕的年景之一,险些可以说是全盘皆输。除了少数华尔街亿万富豪才玩得起的“股东努力主义”维权计策还算奏效外,没有哪种投资计策在这一年里始终灵光。
6. There has also always been a certain fluidity to this concept of whiteness. Irish and Italian immigrants to the United States, and Jews in Britain, were once seen as separate from the white national majority, and are now generally considered part of it, benefiting from racial privilege. At the same time, Jews’ white skin did not protect them from being cast as outsiders by some of Mr. Trump’s supporters who have circulated anti-Semitic memes on social media.



1. 2010财年,这家超等零售商可诉苦的处所不多。利润增加,并且由于销售额增长,该公司再次攀升至《财产》500强的冠军。本年沃尔玛的单店销售额和去年险些持平,但同塔吉特百货销售额下降2.5%对比,持平已算不错。最值得留意的是沃尔玛重塑形象。前任首席执行官李?斯科特扩大了对员工医疗保险的包围,更存眷情况,常常在民众场所露面,这些都起到了努力浸染。虽然,总会有人品评,并且沃尔玛第一季度的表示也不是最好的。但无能否定,斯科特给新任首席执行官麦克?杜克留下的是一个意气风发的公司。
2. adj. 狂妄的,自大的
3. author权力,权威+ixation表名词,来自-ize+ation,“…化”或“成长进程”→授权,核准
4. Guangzhou, Shenzhen, Hangzhou, Wuhan and Nanjing have been ranked as the top five cities for opportunity in China, according to a report jointly launched by PricewaterhouseCoopers and the China Development Research Foundation.
5. In early 2005, Stone and her co-founders Elisa Camahort Page and Jory Des Jardins noticed that there were countless women blogging, but mainstream media rarely linked to their posts. The trio decided to host a grassroots conference that year and attracted sponsors like Google and Yahoo. It quickly sold out and soon after, they launched BlogHer.com. The publishing platform turned blogging into a lucrative business for many women -- it paid $25 million to 5,000 of its bloggers between 2009 and 2012 -- and now reaches an audience of 92 million.
6. 朱克斯提醒,我们今朝正处于第四次超等大泡沫之中,它是美联储在守旧经济学鼓起以来的30年时间里吹起来的。他将这个泡沫称为“临时没有名字的泡沫”(Bubble With No Name Yet)。好,各人来给这个新泡沫定名吧。但不管你叫它什么,都要快点起名,因为它顿时就要爆了,就像已往30年相继破灭的亚洲泡沫、互联网泡沫和信贷泡沫一样。



1. For the first time in six years, a new challenger has topped the FT’s ranking of executive MBA programmes.
2. May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New Year that is happy in every way.愿豁亮喜庆的新年烛光暖和一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢欣喜度新年!
3. [ri'vi?in]
4. “An employee bragged to all his colleagues that it was his last day, but failed to let his boss or the HR manager know.”
5. 佳士得珠宝部分的国际高级判断师吉恩马克·鲁纳尔称:“这颗钻石完美无瑕,从内到外都绝对纯净。”
6. Emma Thompson, a two-time winner for Howards End and Sense and Sensibility, famously keeps hers in the loo: “They look far too outré anywhere else. They’re great big, gold, shiny things.” She’s not alone – Susan Sarandon, Lionel Richie and Sean Connery all claim to keep their golden fellas alongside their bidets and baths.